"Religio," the Latin match for "religion," is supposed to mean the "prudence" or awe of the supernatural, called God or Allah, that gives order to the natural world. You know, the Arabic match for religion, "taqwa," has the same meaning. In a Chinese character, 「信仰」(sinko), a correspondent for "religion," has a different meaning. It refers to the seriousness in stating something is true. But it's hard to say something is true because human beings are parts of the whole of the universe; each of them is just a part, so it cannot see the whole so that it has trouble finding what it should do. In short, human beings are required to realize their ignorance. I would say "sinko" is the same in meaning as "religion" and "taqwa."
Religions are cultural matters, this awareness gives rise to Philosophy born in Greece in which cultural matters will be excluded as can be. Talk among cultural areas has to be based on such a philosophy. Do you think now the world has philosophical attitudes?
Words are marvelous because they can work as a useful tool to explore possibilities to share with others with different views from yours.
2/09/2008
2/02/2008
Suggestion
Let me give you a plan as to the Olympic Games to be held in Beijing.
In July, if the polluted atmosphere there is not improved, the games might be held in Asian countries except China.
I think it absurd atheletes will enter the competition with asthma inhalers(NY Times) in a Beijing described in NY Times.
Give a thought to this suggestion.
In July, if the polluted atmosphere there is not improved, the games might be held in Asian countries except China.
I think it absurd atheletes will enter the competition with asthma inhalers(NY Times) in a Beijing described in NY Times.
Give a thought to this suggestion.
Subscribe to:
Posts (Atom)